由于性命是不倒行的,也不与昨日一起停留_艺术诗歌_文明_星岛环

由于性命是不倒行的,也不与昨日一起停留_艺术诗歌_文明_星岛环

2018-03-11 17:55

孩子(节选)

作者:纪·哈·纪伯伦 [黎巴嫩]

 

你们的孩子,都不是你们的孩子。

乃是生命为自己所盼望的儿女。

他们是凭借你们而来,却不是从你们而来,

他们虽跟你们同在,却不属于你们。

你们可以给他们爱,却不可以给他们以思惟。

因为他们有本人的思维。

你们可以荫庇他们的身材,却不能庇荫他们的灵魂。

因为他们的灵魂,是住在明日的宅中,那是你们在梦中也不能相见的。

你们能够尽力去模拟他们,却不能使他们来像你们。

由于性命是不倒行的,也不与昨日一起停留。

冰心 译

原文参考:

On Children (Excerpt)

By Kahlil Gibran[Lebanon]

Recitalist:米雯娟|VIPKID 开创人

Your children are not your children.

They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

They come through you but not from you,

And though they are with you yet they belong not to you.

You may give them your love but not your thoughts, 

For they have their own thoughts.

You may house their bodies but not their souls,

For their souls dwell in the house of tomorrow, 

which you cannot visit, not even in your dreams.

You may strive to be like them, 

but seek not to make them like you.

For life goes not backward nor tarries with yesterday.

选自《我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选》

江苏文艺出版社

&mdash,全年资料2017年正版;—对于作者——

纪·哈·纪伯伦(Kahlil Gibran),美籍黎巴嫩诗人、作家、画家。他是与泰戈尔并肩的近代东方文学前驱。其重要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等。

相关的主题文章:

资讯排行

推荐阅读